|
Kies Genre
|
NOVEMBER 2009 Expositie: 'Mist' - een foto-expositie van Niels Stompszondag 1 november 2009 t/m vrijdag 18 december 2009 ![]() lees verder >> Mist Niels Stomps (1974) maakt fotografische series over hoe mensen omgaan met grote en kleine veranderingen in hun omgeving. In de serie ‘Mist’ richt Niels Stomps zich op mensen wiens leven direct beïnvloed wordt door de bouw van de grootste en meest omstreden Hydro-elektrische dam ter wereld, de Three Gorges dam in centraal China, waarbij meer dan 1 miljoen mensen zijn gerepatrieerd. Twee thema’s zijn prominent aanwezig in het werk van Niels Stomps: aan de ene kant de invloed van de sociologische aspecten die zo groot en prominent aanwezig zijn dat men geen andere keuze heeft dan zich aan te passen. En aan de andere kant de frictie tussen de modernisering van een landschap en de emotionele band met het verleden en het voormalige leefgebied. Niels Stomps ontving in 2009 de Kees Scherer award voor zijn boek ‘Mist’ dat o.a. het fotowerk van de expositie ‘Mist’ bevat. Taipei Dance Forumzondag 1 november 2009 ![]() lees verder >> TAIPEI DANCE FORUM Met het opschrift ‘Made in Taiwan’ zou deze voorstelling groot onrecht worden gedaan, al is het wel een feit dat het Taipei Dance Forum uit Taiwan komt. Na tal van producties met wisselende artistieke teams heeft dit onderzoekende gezelschap van atletische dansers de classificaties ‘oost’ en ‘west’ van zich af weten te schudden. Dat blijkt ook sterk uit de voorstelling Eastern Current, waarin choreograaf Ming-Lung Yang de lichaamstaal van het oosten en westen laat samensmelten in een spannende symbiose. Samen met spelers van de Kuo Hung National Peking Opera Theatre presenteren de dansers uit Taipei een aantal indringende scènes waarin het thema manipulatie steeds het uitgangspunt vormt. Universeler kan het haast niet want het manipuleren en gemanipuleerd worden zit ons allen immers in het bloed. In Eastern Current, the Taipei Dance Forum looks beyond the disparities between East and West, fusing both worlds together. The choreographies are athletic and exciting, revolving around the theme of manipulation.
Djelimady Blues Projectvrijdag 6 november 2009 ![]() lees verder >> DJELIMADY BLUES PROJECT De veelgelauwerde Malinese gitarist Djelimady Tounkara beheerst een indrukwekkende hoeveelheid stijlen die hij samenbrengt in expressieve muziek. Als kind uit een oud muzikantengeslacht groeide hij op met de elegante klanken van de griots. Vele jaren later schitterde hij als sologitarist van de befaamde Having explored the common ground between his griot origins and jazz, blues and flamenco, Djelimady Tounkara has not forgotten his roots. In this performance, his Blues Project presents an overview of his musical wanderings. Ulhas Kashalkarvrijdag 13 november 2009 ![]() lees verder >> ULHAS KASHALKAR Het is indrukwekkend om de Indiase meester Ulhas Kashalkar te horen zingen, maar het is nog indrukwekkender hem live in actie te zien. Elke toon en elke melodische frase beeldt hij uit met treffende handgebaren waardoor hij zijn muziek goed toegankelijk maakt, ook voor luisteraars die niet goed thuis zijn in Indiase muziek. Kashalkar is een veelgelauwerde zanger in de khayalstijl, een klassiek genre waarin raga’s zich geleidelijk ontpoppen tot een nirvana van virtuositeit. Hij leerde het vak onder andere in de Gwalior Gharana, een ‘school’ met de oudste traditie in khayalzang. Opvallend aan Kashalkars uitvoeringen is zijn evenwichtigheid; zijn diepe concentratie in de langzame inleidingen dwingt minstens zoveel respect af als zijn ontspannen gekwinkeleer in de hoge registers. A student of the famous school of Gwalior Gharana, Ulhas Kashalkar’s slow introductions, deep concentration and hand movements create an impressive display of virtuosity. Calambuco + gratis salsaworkshop + afterpartyzaterdag 14 november 2009 ![]() lees verder >> CALAMBUCO Het succes van de Colombiaanse salsaformatie Calambuco is op z’n zachtst stormachtig te noemen. Nadat de groep eind 2005 energiek van start ging in Bogotá, breidde de populariteit zich in twee jaar tijd als een olievlek uit over de VS en Europa. Inmiddels is de groep een paar cd’s en tal van samenwerkingsverbanden met grote artiesten verder. De tien Calambuco-leden, in de leeftijd tussen de twintig en veertig, zijn stuk voor stuk gelauwerde muzikale omnivoren en multi-instrumentalisten. Ze voelen zich even goed thuis in de bolero, mambo, guajira, bullurengue als in jazz, rock en fusion. Al hun muzikale bagage brengen ze samen in salsa die staat als een huis en swingt als The ten multi-instrumentalists of Calambuco bring their extensive artistic experience to the stage during their first European tour. Their music is a groovy mixture of bolero, mambo, guajira, bullurengue, jazz and rock. Zie ook www.calambuco.net Union Salsa verzorgt om 20:00 een gratis salsa-workshop en om 22:30 een afterparty Basiani (lokatie Pieterskerk)zondag 15 november 2009 ![]() lees verder >> BASIANI De Georgiërs zijn bijzonder trots op hun rijke zangtraditie – en terecht. Wie voor het eerst hun ongrijpbare meerstemmige zang hoort valt bijna van zijn stoel van verbazing. Want hoe is het mogelijk The relatively young Basiani choir brings the raw but refined polyphony of Georgia to the stage, with a repertoire of both profane and religious songs. Voix de Femmes met o.a.Waed Bouhassoun + Kamilya Jubrandonderdag 19 november 2009 ![]() lees verder >> VOIX DE FEMMES MET O.A.WAED BOUHASSOUN + KAMILYA JUBRAN In verband met een beperkt aantal zitplaatsen verzoeken wij u voor de documentaire te reserveren. 19:30 Documentaire- Oum Kalthoum, L’Astre de l’Orient (De Ster van het Oosten) (52 min.) 20:30 WAED BOUHASSOUN Waed Bouhassoun is a classically trained singer and ud-player whose deep voice was made for the old Arabic repertoire. In contrast, the contemporary music of Kamilya Jubran conveys a modern view on Arabic song.
Voix de femmes met o.a Ceumar + Renata Rosa's Manto de Sonhosvrijdag 20 november 2009 ![]() lees verder >> VOIX DE FEMMES MET O.A. CEUMAR + RENATA ROSA’S MANTO DE SONHOS In verband met een beperkt aantal zitplaatsen verzoeken wij u voor de documentaire te reserveren. 19:30 Voordracht - Ineke Holtwijk, Vrouwen in Brazilië (30 min.) 20:45 Documentaire (deel 1) - Maria Bethânia, Mûsica é Perfume (40 min.) 20:00 CEUMAR 20:45 Pauze 21:30 RENATA ROSA’S MANTO DOS SONHOS 23:00 Documentaire (deel 2) - Maria Bethânia, Mûsica é Perfume (40 min.)
Voix de femmes met o.a. Eténèsh Wassié+ Chiwoniso Triozaterdag 21 november 2009 ![]() lees verder >> VOIX DE FEMMES MET O.A. ETÉNÈSH WASSIÉ + CHIWONISO TRIO In verband met een beperkt aantal zitplaatsen verzoeken wij u voor de documentaire te reserveren. 19:30 Documentaire - “As Old as my Tongue – The Myth and Life of Bi Kidude” (68 min.) 20:30 ETÉNÈSH WASSIÉ 21:30 Pauze 22:00 CHIWONISO TRIO The dark and minimalist Ethio-punk of Eténèsh Wassié meets the acoustic shona pop of Zimbabwean singer/mbira player Chiwoniso Maraire. Festival Voix de Femmes in RASA presents two great singers from the East of Africa. 22:30 Herhaling Documentaire “As Old as my Tongue – The Myth and Life of Bi Kidude” (68 min.) 22:30 Afterparty - DJ Miss World Voix de Femmes met o.a. Julia Charkova + Ayarkhaanzondag 22 november 2009 ![]() lees verder >> VOIX DE FEMMES MET O.A. JULIA CHARKOVA + AYARKHAAN 14:00 INTERVIEW MET AYARKHAAN DOOR SASKIA TÖRNQVIST Luisteren naar boventoonspectra vergt enige oefening, maar wie zich goed concentreert wordt beloond met de kleurrijkste muziek die er bestaat. Dit dubbelprogramma biedt boventoonrijke muziek uit Yakutië en Khakassië, twee Siberische republieken van de Russische federatie. Het veelgelauwerde damestrio Ayarkhaan uit Yakutië excelleert in verschillende boventoonzangstijlen en bespeelt daarbij virtuoos de khomus, de Siberische mondharp. Met hun imitaties van natuurgeluiden en hun klinkende vertalingen van het noorderlicht, ontvoeren ze hun publiek naar uitgestrekte toendra’s en taiga’s. Ook Julia Charkova, een veelbelovende boventoonzangeres en citerspeelster uit Khakassië, lijkt te beschikken over sjamanistische krachten. Indrukwekkend zijn haar epische liederen die zij leerde van haar eigen vader. De middag begint om 14:00 uur met een interview met Ayarkhaan door etnomusicologe Saskia Törnqvist. Het interview zal o.a. gaan over de vraag of rituele muziek thuis hoort op een podium. The Siberian singers Julia Charkova and Ayarkhaan play regional music that is rich in overtones. They accompany themselves on the khomus (Jew’s harp) and chatkhan (Khakass zither). Vrede van Utrecht en SLAU presenteren de Belle van Zuylen lezing door Azar Nafisidonderdag 26 november 2009 ![]() lees verder >> Vrede van Utrecht en de Stichting Literaire Activiteiten (SLAU) presenteren: De Belle van Zuylen lezing door Azar Nafisi Donderdag 26 november 2009 / 20:00 / € 10,- / € 7,50 Na afloop interviewt schrijfster en literair journalist Rudi Wester de Iraanse bestsellerauteur Azar Nafisi over de inhoud van de lezing en over haar nieuwe boek Alles wat ik verzwegen heb. Bestsellerwriter Azar Nafisi will be interviewed by Dutch writer and journalist Rudi Wester about her lecture and her new book ‘Things I’ve Been Silent About’. Evening in English. De voertaal van het interview is Engels www.slau.nl Met medewerking van Uitgeverij De Bezige Bij en Boekhandel Savannah Bay. Fotografie: S.J. Staniski. Vrede van Utrecht is een initiatief van Gemeente en Provincie Utrecht Joel Rubin + cd presentatie Mazzeltovvrijdag 27 november 2009 ![]() lees verder >> JOEL RUBIN Onder klezmermusici geldt de Amerikaans-Joodse klarinettist Joel Rubin als een absolute autoriteit. De meeste klezmerliefhebbers kennen hem van de formatie The Brave Old World, waarin Rubin met zijn sprankelende spel op zoek gaat naar nieuwe expressiemogelijkheden binnen het klezmeridioom. Minder bekend is dat hij hiernaast ook werkzaam is als onderzoeker en docent op het gebied van de rijke versieringskunst in de Ashkenazische muziektradities. Zijn indrukwekkende cv toont een lange lijst van Amerikaanse en Europese universiteiten die hij geregeld bezoekt om er workshops te geven. Al zijn kennis en ervaring komt hem goed van pas op deze tournee, waarin hij samen met gelijkgestemde zielen op viool, accordeon en cimbaal het oude en minder bekende klezmerrepertoire zal doen herleven. An authority among klezmer musicians, Joel Rubin is a clarinet-player as well as a scholar in the field of Ashkenazi Jewish music. On clarinet, violin, accordeon and cymbal his group brings new life to less-known songs. Mazzeltov & Rolinha Kross Programma:
Staff Benda Bilili + afterparty met DJ Bertuzaterdag 28 november 2009 ![]() lees verder >> STAFF BENDA BILILI + afterparty Hoe klinkt een elektriciteitsdraad, gespannen aan een houten boogje, gestoken in een conservenblik? De jongste speler van de Congolese band Staff Benda Bilili bouwde van deze ingrediënten een soort liertje met een messcherpe klank en hoge rondzwiepende tonen. Het is een vrolijk buitenbeentje tussen de gitaren en percussie van de veel oudere bandleden, waarvan het merendeel getroffen is door polio en op een maatschappelijk zijspoor leeft. In de krottenwijken van Kinshasa zijn deze gehandicapte musici vermaard om hun aanstekelijke mengeling van lo-fi blues, rumba Congolaise, funk, reggae en rock.het Westen is oorgebroken staat niets hun wereldwijde opmars nog in de weg. Is Staff Benda Bilili een gehandicaptenband? Kom luisteren en oordeel zelf. Because of their handicaps, the musicians of Staff Benda Bilili live on the fringes of society in Kinshasa. However, after their recent breakthrough they are on a mission to take over world music stages all over the world. Om 22:30 afterparty met DJ Bertu
Flamenco Intermezzo IV: David & Alfredo Lagoszondag 29 november 2009 ![]() lees verder >> DAVID & ALFREDO LAGOS Als je wordt geboren in een familie van aficionados in Jerez de la Frontera, dan is een flamencocarrière nooit ver weg. De broers David en Alfredo Lagos werden van jongs af aan omringd door de cante en stonden op hun tiende al op het podium. David richtte zich op de ‘cante de atrás’, de zangbegeleiding voor dansers en ontwikkelde zich van daaruit tot solozanger. Alfredo ontpopte zich als een subtiel en precies gitarist, de ideale begeleider voor de Jerezaanse zang. Al bij hun Nederlandse debuut (RASA, december 2004) getuigde het duo van een diepe verbintenis met de flamencotraditie en van een uiterst persoonlijke expressie. Sindsdien gaat het hard met de gebroeders; hun samenwerking met eigenzinnige vernieuwers als danser Israel Galván en zanger Enrique Morente zijn cruciale ijkpunten op weg naar de absolute flamencotop. Born into a family of aficionados in flamenco capital Jerez de la Frontera, brothers David and Alfredo Lagos were destined to become flamenco artists. Deeply inspired by the old masters, they play traditional flamenco. I.s.m. Flamenco Biënnale
|













